第一票務
上海站  北京站  
購物車 | 我的帳戶 | 幫助中心
熱點搜索:
首頁>> 話劇歌劇>>果戈里經典話劇《欽差大臣》(俄語對白|中英字幕)

果戈里經典話劇《欽差大臣》(俄語對白|中英字幕)

時間: 2015.08.12 - 08.13
場館: 上海大劇院-大劇場
票價: 160/220/280/380/480/580/680
      我要收藏
請點擊下面的票價訂票,根據提示即可完成訂票。

電話訂票請致電客服中心:
400-880-2340
021-5169 1234
我們的客服將協助您完成訂票
演出信息

編劇 瓦西里耶維奇·果戈里
導演 瓦列里·福金
演出 圣彼得堡亞歷山德琳娜大劇院

俄羅斯亞歷山德琳娜大劇院位于圣彼得堡,是俄羅斯歷史最悠久的國家劇院——1756年由彼得大帝之女伊麗莎白女皇下令建立。前蘇聯時期,它被改名為「普希金戲劇院」,而今天它又恢復了原來的名稱。該劇院主要進行戲劇方面的演出,劇院在俄羅斯與馬林斯基等劇院的地位相當,話劇團在世界上也享有很高的聲譽。

亞歷山德琳娜大劇院與中國戲劇的淵源非常悠久。當年梅蘭芳先生訪問前蘇聯時就在此登臺,演出過《打漁殺家》《虹霓關》等戲。20世紀50年代,前蘇聯專家在北京舉辦“導訓班”、“表訓班”,當時藍天野等那一代演員學習戲劇表、導演時,就受到過亞歷山德琳娜大劇院藝術家們的熏陶。

當俄羅斯戲劇逐漸開始試圖用當代手法解讀經典,在觀劇理念上更是提出「過現代的老生活」,亞歷山德琳娜大劇院的《欽差大臣》將呈現「亦古亦今」的俄羅斯當代戲劇。

1836年,果戈里的諷刺喜劇《欽差大臣》在亞歷山德琳娜大劇院首演,果戈里本人積極參與了本次創作,該劇從根本上改變了當時俄國劇壇上充斥著從法國移植而來的思想淺薄、手法庸俗的鬧劇的局面。至今,這部作品在亞歷山德琳娜大劇院已經是第十次改編和演出。

第三次執導《欽差大臣》的瓦列里·福金,被認為是果戈里作品最好的解讀者和最權威的導演之一,他展現給人們的不僅僅是俄羅斯19世紀那滿是諷刺的社會寫照,更是一幅真實的當今俄羅斯藍圖——雖然畫的是19世紀,卻與21世紀那么的相似。

 

在線問答
為了您信息的安全,請勿在留言中透露聯系方式。
您的稱呼:
您的問題:
驗 證 碼:
 
微信訂票

 座位圖
 幫助中心
 最近瀏覽了
演出推薦
購票指南
訂票方式
訂票流程
工作時間
配送方式
配送說明
簽收原則
支付方式
如何支付
   
訂單詳情
訂單狀態
訂單查詢
會員服務
如何積分
積分兌換
法律聲明
服務協議
  隱私聲明
服務協議 隱私保護 加入我們 聯系我們 友情鏈接
滬ICP備09090859號-4 版權所有“第一票務網”
北京分站:北京東城區東中街58號,美惠大廈B座2單元603A室 電話:010-59059280
上海總部:上海市徐匯區裕德路168號徐匯商務大廈1302-1303室(近文定路)

    

滬公網安備 31010402001973號

新疆18选7